Now Reading
The importance of cities

The importance of cities

Sin ciudades, no hay progreso: España y Europa deben basar su competitividad futura en una red potente de ciudades globales, seguras y basadas en el talento, que es el motor de nuestra sociedad y economía.  

Sin ciudades, no hay avances científicos, no hay cultura que nos de identidad, no hay innovación en la economía, no se generan oportunidades para las personas. Las ciudades son la mejor red de seguridad, cohesión y futuro que podemos tener y es por ello que ahora más que nunca debemos contar con ellas también para la salida de esta crisis global. 

We need to know that a number of changes are likely: 

  1. There will be families who are tempted to leave the city to move to leafy, spacious suburbs to enjoy the fresh air and tranquility. This has happened in other civilizing crises. 

  2.  There is a risk that what makes cities tick (the movement of people, local shops, offices, restaurants, theatres, museums, art galleries, and concert halls) will enter a vicious circle that turns cities into residential deserts.

  3. Some people will want to turn cities into towns and villages: enclosures reserved only for their neighbors, with no exchange, no mixing, no risks, no noise, no conflicts, no traffic. This would be a mistake. 

Un error, pues en las ciudades es donde se avanza, donde se intercambia, donde se aprende, donde se crea, se añade valor y donde se trabaja. Las ciudades son civilización. Es por ello que en la salida de la crisis, las ciudades deben merecer especial atención con agendas claras en varios aspectos clave. 

En Barcelona trabajamos en temas que pueden marcar futuros como la vivienda -cómo generamos vivienda asequible no sólo a través de crisis, cómo debemos diseñar las viviendas, qué espacios deben tener, con que exteriores deben contar, cómo hacerlas compatibles con el teletrabajo-; la movilidad -para entrar y salir de la metrópolis, para la proximidad, los horarios, el comercio, la tecnología, la higiene-; la sostenibilidad, la creación de empleo; la generación y atracción de talento para la investigación, el emprendimiento, la cultura, la inversión; apoyo social; cultura; nuevas industrias; renovado turismo; nuevas logísticas; desarrollo de nuevos proyectos urbanos; y gestión de suelo.

And although Spain is a privileged country that has two great global cities, we have yet to take on board the fact that our competitiveness is based on a whole network of cities (from large metropolises such as Madrid and Barcelona to powerful cities such as Bilbao, Valencia, Seville, Malaga, Zaragoza) to strengthen and advance our society and make it fairer and more sustainable. 

Para ello se necesitan grandes actores metropolitanos, con nuevas gobernanzas, nuevas competencias, nuevas democracias, y nuevas colaboraciones cívicas. Ya estamos viendo cómo la falta de una gobernanza metropolitana en España -que se ha descentralizado solo hacia autonomías y Europa-, implicará que planes locales de movilidad, cohesión social, recuperación económica, inversión y sostenibilidad sean solo parches parciales , ya que no están pensados ni menos ejecutados en clave metropolitana. 

New metropolitan governance, a commitment to resolving cities’ problems, and an urban development strategy in line with the role of Madrid, Barcelona and the rest of the cities in the world are essential for emerging from this crisis as soon as possible.   

Without cities, there is no progress, no civilization. It is to be hoped that Covid-19 will not cause us to doubt ourselves, but commit ourselves wholeheartedly to a Europe made up of cities and talent. 

Nos jugamos demasiado y las ciudades aún no han despertado o no han sido llamadas a ser parte de la solución. Un error a resolver. Sociedad civil, administración y agentes metropolitanos tenemos mucho que aportar para salir ganadores de esta.

Mateu Hernández

CEO Barcelona Global

View Comments (0)

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Scroll To Top